Sea gay, burnsexual
o un asistente adulador, las preferencias sexuales de Smithers
son a menudo debatidas en alt.tv.simpsons. Aunque es poco probable
que los escritores nos vayan a dar una confesión abierta,
la siguiente es una lista de alusiones.
Qué dice
la gente en el staff
Harry Shearer
Allison Breyer dice que Harry Shearer dio una charla en la
universidad de Georgia. Al final de su presentación, alguien preguntó si
Smithers era gay. Shearer contestó que, según los escritores
de la serie, Burns y Smithers eran "sólo amigos".
Yeardley Smith
Kerro explica que cuando Yeardley Smith estuvo en Melbourne,
se le preguntó si
Smithers era gay. Yeardley dijo que no empezó así, pero en
un momento los escritores empezaron a tirar referencias homosexuales sin
una razón particular. Y su intención es seguir haciendo
eso.
David
Silverman
Aaron Varhola, que estuvo en la presentación de David Silverman en
San Francisco, dice: Alguien preguntó si había algún
personaje gay. Silverman contestó 'Smithers y Karl' (el secretario
de Homer/o en 7F02). Fin de la historia. (Hay que agregar a John de "Homer's
Phobia" a esta lista).
Cuando
Burns se emociona, le dice a Smithers que lo ama. Smithers contesta "El
placer es más que mutuo, señor".
Durante
el terror por un accidente nuclear, Smithers hace que los últimos
momentos de Burns en la Tierra socialmente incómodos al confesarle
su amor.
Burns informa a Smithers que le puso su nombre a su abeja reina.
Dmitri G. Brengauz
hace una conexión sutil/paralelo con la última historia
de Sherlock Holmes y el fenómeno Burns/Smithers:
En "His
Last Bow", Holmes se retira y se convierte en apicultor en
una forma bastante similar a lo que hace Burns en 8F09 (ambos luego
dejaron de estar retirados). Ambas historias usan a los alemanes.
El hecho de que Burns nombre a su abeja reina Smithers es una expresión
de una amistad y servicio largos, y es similar a cómo ve
Holmes su relación con Watson, su adorable pero no muy brillante
ayudante. De todos modos, el hecho de que Smithers se quede un
tiempo largo enfrentándose a las picaduras de abeja parece
indicar que sus motivos no son lo más puro.
Cuando
Burns le pregunta a Smithers qué pensaría si él
comenzara a oler su entrepierna y lamerlo, Smithers contesta: "¿si
fuera usted, señor?
Cuando
Burns le pregunta a Smithers qué piensa de contratar a Marge,
Smithers dice: "Pienso que las mujeres y los hombres del mar
no se mezclan". Burns contesta: "Ya sabemos lo
que usted piensa".
Cuando
Burns tiene fantasías sobre Marge, le pregunta a Smithers
sobre ese sueño en el que uno está en la cama y entran
por la ventana. Smithers hace un gesto de placer, imaginando a Burns
volando a la ventana de su dormitorio. Smithers dice "estuvo
leyendo mi diario, señor".
Smithers
se imagina a Burns desnudo saltando
de una torta de cumpleaños
y cantando "Feliz cumpleaños, señor Smithers".
Más
tarde, tratando de alegrar a Burns, Smithers se disfraza de oso
y le pide
a Burns que lo abrace, acaricie y que toque su piel.
Tony Stott sugiere
que se escuche el sonido que hace Smithers cuando Burns choca con él
mientras están colgando entre la casa de los Simpson y la
de los Flanders.
Cuando
Burns y Smithers están en el ballet, Burns dice "Bah!
Demasiado baile y pocos brincos". Smithers contesta "No
estaría mal si caminaran delicadamente".
En
el festival "Do What You Feel", Burns no oye a Smithers
confesarle su amor. Luego, Smithers dice a sí mismo: "oh, ¿a
quién estoy engañando? La oportunidad fue en el muelle".
Robert Bolyard
explica: muchas historias de
encuentros homosexuales tienen lugar en muelles. Los hombres
se cambian los trajes de baño, algunas
cosas salen y se puede romper con eso el hielo, por decirlo así".
John Eue agrega:
el comentario de Smithers de "la oportunidad fue en el muelle" puede
haber sido una referencia a "Maurice" de E.M. Forster.
En el libro (y en la película de Merchant Ivory), Maurice
consiguió un jardinero viril en el muelle de un amigo de
la universidad.
Cuando Lisa pide
ayuda a Smithers para encontrar a la inventora de Malibu Stacey,
Smithers saca la información de su computadora.
Cuando la enciende, la pantalla muestra a Burns desnudo que dice: "Hola
Smithers, usted me excita bien".
En
un flashback, Smithers explica
por qué "no pudo mantener
su matrimonio unido".
Michael Schwartz
explica: el flashback de Smithers es una referencia a "Cat
on a Hot Tin Roof" (gato en una terraza de metal caliente),
sobre un marido (Brick) que tiene dificultades con su mujer (Maggie)
porque es gay.
En
este episodio, Smithers básicamente muestra mucho resentimiento
hacia Burns, mientras él sale con la madre de Marge. Cuando
Burns le pide ayuda para escribir una carta de amor, Smithers recita: "Querida,
lee mis palabras y escucha a micoración hablar de un amor
suave y duradero: un amor que estará contigo por siempre.
Sinceramente, yatta yatta yatta". Burns le pregunta cómo
lo pensó tan rápido. Smithers llora, diciendo: "se
lo envié en su cumpleaños. Disculpe, tengo algo en
el ojo".
Smithers
comenta que las visiones ultra-conservadoras de Sideshow Bob no están
de acuerdo con su "estilo de vida alternativo".
Cuando
Moe tira por la ventana un disco y le pega en la cabeza a Smithers,
parece entusiasmarse cuando ve el título del disco: "It's
Raining Men" ('Llueven hombres').
Durante
su confesión, Smithers menciona que una vez trató de
marchar en el desfile de St. Patrick.
Mucha gente aclara
que algunas ciudades en Estados Unidos han prohibido que grupos
de homosexuales marchen en ese desfile.
Cuando
Burns y la policía llegan a la casa de los Simpsons, Burns
descubre que Smithers grabó encima de su casete de "El
Anillo de los Nibelungos" con "Waterloo",
de ABBA.
Benjamin Fan:
es un estereotipo
que a la gente gay le gusta mucho ABBA. Es más
un chiste interno o una referencia cerrada, pues no mucha gente
que no conoce la escena gay entienda la referencia. (el editor
agrega: ¿pero no es un estereotipo más grande que
los gays aman la ópera?)
Smithers
se va de
vacaciones a un complejo donde está prohibido "sacar
fotos".
Bvuckmas provee
la siguiente lista sobre el viaje de Smithers:
]3F17]
Bart on the Road
Smithers
menciona que le gustan las golosinas "rancheros joviales". "Joviales" es
un sinónimo del sentido tradicional de 'gay'. (Gracias a Mark
Richey y Dave Peterson).
[3F19]
The Curse of the Flying Hellfish
Haynes
Lee: Smithers le dice a Burns que "conoce el estado físico
del Abuelo".
[3F23]
You Only Move Twice
Se ofrece un trabajo
a Smithers con seguro para él y su "compañía".
[4F05]
Burns, Baby Burns
Burns
le pide a Smithers que le saque el cinturón. Smthers contesta: "con
placer, señor".
[4F06]
Bart After Dark
Smithers
aparece en una foto saliendo de la Maison Derriere. Burns pide una
explicación; Smithers contesta: "mis padres insistieron
en que lo intentara".
[3F24]
El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer
En el
festival del Chile, Smithers invita a Marge a bailar. Cuando este episodio
fue emitido, este incidente causó que muchos cuestionaran su
homosexualidad. Aunque, como dice Dave Grossman, su traje extravagante "neutraliza
cualquier tendencia no homosexual que pueda tener en varios episodios
por venir".
Como Elson Trinidad
parafraseaba, "¡Smithers bailó con una mujer! ¡Eso
es muy gay!" (cita gentileza de la cápsula de Frederic
Briere).
[3G01]
The Springfield Files
Smithers parece
algo shockeado cuando Burns le pregunta si iba a hacer algo gay. "Algo liviano, fuera del poder del amor, madres
encierren a sus hijas que Smithers está en la ciudad".
Smithers contesta "exacto, señor", moviendo rápido
los ojos.
[4F11]
Homer's Phobia
En un
restaurant Smithers descubre a John, quien es homosexual, comiendo
con la familia Simpson, y esto lo enoja.
Smithers: ¿Así que
esta es tu "madre enferma"?
John: No me hagas esto, Waylon.
[4F13]
My Sister, My Sitter
Mucha
gente ha visto la alusión indiscreta de Smithers, cuando no
deja a Lisa su lugar en la cola en la sala de emergencia porque quiere
que el doctor se ocupe de algo inmediatamente; y aunque Smithers no
parecía enfermo, prefería pararse antes que sentarse
a esperar. (No puedo entrar en más detalles. Este es un sitio
familiar, después de todo).
[4F15]
Homer vs. the Eighteenth Amendment
Se muestra
a Smithers sentado con Burns en lo de Moe, bebiendo un extravagante
cocktail de alguna clase (colores brillantes, rodaja de limón
y un parasol).
[4F17]
The Old Man and the Lisa
Cuando
burns se enoja por el comentario de Bret Hart sobre el "olor a
viejo" de su casa, Smithers le dice que tiene un aroma encantador.
[4F20]
The Simpsons Spin-Off Showcase
Smithers
encabeza los "Bailarines de Waylon Smithers" en "The
Simpson Family Smile-Time Variety Hour". También canta
una versión levemente alterada de 'Whip It', de Devo, mientras
tiene un pantalón revelador.
[5F03]
Bart Star
En el
flashback de gimnasia de Homer/o, vemos un joven Smithers en el micrófono
diciendo "Bien, aquí terminan los ejercicios de las mujeres,
ahora ¡que vengan los hombres!"
[5F05]
Lisa the Skeptic
Cuando
parece que el mundo está por terminar, Smithers dice "oh,
qué demonios" y besa a Burns en los labios. Más
tarde, da una excusa sobre 'un signo del más profundo respeto'.
[5F23]
The Joy of Sect
Burns
pregunta a Smithers si lo ve como un dios, y si se arrodillaría
ante él. Smithers asiente entusiasmado.
[5F13]
This Little Wiggy
Cuando
el cohete-mensaje de Lisa entra en la oficina de Burns y queda en su
traje, Burns le dice a Smithers que tiene "un cohete en el bolsillo".
Waylon contesta: "no tiene que decírmelo, señor".
(Gracias a Jay [Jellohead@aol.com]).
[3G04]
Simpson Tide
Durante
el número musical de "In the Navy", se ve a Smithers
bailando con los Village People.
[5F14]
The Trouble With Trillions
Se ve
a Smithers en su departamento con una salida de baño rosa, planchando
y cantando "Everything's Coming Up Roses". (Es un esterotipo
popular que los gays adoran a divas de Broadway como Ethel Merman,
Lena Horne y Liza Minelli).
[5F22]
Bart the Mother
Smithers
está en la reunión de observadores de pájaros
con Burns usando una extravagante camisa rosa (por supuesto, que tenga
una camisa rosa no significa que sea una especie de... comedor de rosquillas
rosas).
[5F19]
When You Dish Upon a Star
Smithers
pregunta a Kim Bassinger por sus zapatos de L.A. Confidential mencionando
que quiere un par para su, uh, madre. (Aunque travestismo no es sinónimo
de homosexualidad).
[AABF02]
D'oh!-in' in the Wind
Cuando
Burns revisa su almuerzo encuentra... "un frasco de pickles de
ajo. Nadie me va a querer besar después de estos, ¿eh,
Smithers?". "Es su pérdida, señor".
[AABF05]
Mayored to the Mob
Smithers
va a ver "Guys and Dolls" con Burns. (Como se dice arriba,
es un estereotipo que a los gay les gusta ver musicales).
Otras observaciones/comentarios:
Alex Werner: mi
novia descubrió que Waylon Smithers se puede anagramar como "Wants
him sorely" (lo quiere con dolor).
Haynes Lee: en
el Globe y en el Mail salió una columna sobre cuestiones de
oficina sobre lamebotas en el lugar de trabajo. Menciona a Smithers
como ejemplo.
Andrew Johnson:
nuestro hombre Waylon Smithers salió en la tapa de un número
de Genre, una revista de estilos de vida gay. La tapa dice "¿Es
Waylon Smithers, ustedes saben, uno de NOSOTROS?". Hay un artículo
gracioso adentro, y también una "entrevista" con
Smithers. La revista menciona que el sitio oficial de los Simpsons
describía a Smithers como "parte de un selecto 10% de
la población", lo cual no sabía.
|