|
Lista
compilada por David De Luca, Nicolás
Di Candia y Rubén
Gutiérrez. Colaboraron en las temporadas recientes José Novo y
Diego Strack. Gracias
también a Manuel Moreno y Pablo Slavin, de nuestra lista
de correo.
Ver
temporadas:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Halloween
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 7G08 |
Simpsons
Roasting on an Open Fire (The Simpsons Christmas Special) |
Especial
de Navidad de los Simpsons |
|
| 7G02 |
Bart
the Genius |
Bart
es un genio |
Bart
el genio |
| 7G03 |
Homer's
Oddysey |
La
Odisea de Homer/o |
|
| 7G04 |
There's
No Disgrace Like Home |
Una
Familia Modelo |
No
hay desgracia como nosotros |
| 7G05 |
Bart
the General |
El
General Bart |
|
| 7G06 |
Moaning
Lisa |
La
depresión de Lisa |
|
| 7G09 |
Call
of the Simpsons |
La
llamada de los Simpsons |
|
| 7G07 |
The
Telltale Head |
El
héroe sin cabeza |
La
cabeza delatora |
| 7G11 |
Life
on the Fast Lane |
Un
momento de decisión |
Vida
en la vía rápida |
| 7G10 |
Homer's
Night Out |
La
correría de Homer/o |
La
salida nocturna de Homer/o |
| 7G13 |
The
Crepes of Wrath |
Intercambio
cultural |
Los
crepes de la ira |
| 7G12 |
Krusty
Gets Busted |
Krusty
va a la cárcel |
|
| 7G01 |
Some
Enchanted Evening |
Una
noche encantadora |
|
 |
| Código |
Título
Original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 7F03 |
Bart
Gets an F |
Bart
reprueba |
Bart
saca una F |
| 7F02 |
Simpson
and Delilah |
Simpson
y Dalila |
|
| 7F04 |
Treehouse
of Horror |
Especial
de noche de brujas de los Simpsons |
|
| 7F01 |
Two
Cars in Every Garage, Three Eyes on Every Fish |
- |
Dos
autos en cada garage, tres ojos en cada pez |
| 7F05 |
Dancin'
Homer |
Homer/o
el animador |
El
bailarín Homer/o |
| 7F08 |
Dead
Putting Society |
La
sociedad de los golfistas muertos |
|
| 7F07 |
Bart
vs. Thanksgiving |
Bart
contra el día de gracias |
|
| 7F06 |
Bart
the Daredevil |
Bart
el temerario |
|
| 7F09 |
Itchy & Scratchy & Marge |
Tomy,
Daly y Marge |
Itchy & Scratchy & Marge |
| 7F10 |
Bart
Gets Hit by a Car |
Bart
es atropellado |
|
| 7F11 |
One
Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish |
Aviso
de muerte |
Un
pez, dos peces, pez globo, pez azul |
| 7F12 |
The
Way We Was |
Los
años que vivimos |
La
forma que éramos |
| 7F13 |
Homer
vs. Lisa and the Eight Commandment |
No
robarás |
Homer/o
contra Lisa y el octavo mandamiento |
| 7F15 |
Principal
Charming |
El último
tren |
Encanto
de director |
| 7F16 |
Oh
Brother, Where Art Thou? |
¿Dónde
estás, hermano mío? |
|
| 7F14 |
Bart's
Dog Gets an F |
El
perro de Bart reprueba |
El
perro de Bart se saca una F |
| 7F17 |
Old
Money |
Nuestros
años felices |
Dinero
viejo / Aristocracia |
| 7F18 |
Brush
With Greatness |
Pinceles
con grandeza |
Pintar
con grandeza |
| 7F19 |
Lisa's
Substitute |
El
sustituto de Lisa |
|
| 7F20 |
War
of the Simpsons |
La
guerra de los Simpsons |
|
| 7F21 |
Three
Men and a Comic Book |
Tres
hombres y una historieta |
|
| 7F22 |
Blood
Feud |
Sangre
nueva |
Riña
por la sangre |
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 7F24 |
Stark
Raving Dad |
Papá está loco |
La
locura delira en papá |
| 8F01 |
Mr.
Lisa Goes to Washington |
Lisa
va a Washington |
El
señor Lisa va a Washington |
| 7F23 |
When
Flanders Failed |
El
día que cayó Flanders |
|
| 8F03 |
Bart
the Murderer |
El
pequeño padrino |
Bart
el asesino |
| 8F04 |
Homer
Defined |
Homer/o
en el diccionario |
Homer/o
definido |
| 8F05 |
Like
Father, Like Clown |
De
tal padre, tal payaso |
|
| 8F02 |
Treehouse
of Horror II |
Especial
de Noche de Brujas II |
|
| 8F06 |
Lisa's
Pony |
El
pony de Lisa |
|
| 8F07 |
Saturdays
of Thunder |
Tarde
de prueba |
Sábados
de trueno |
| 8F08 |
Flaming
Moe's |
Llamarada
Moe |
|
| 8F09 |
Burns
Verkaufen der Kraftwerk |
Burns
y los alemanes |
Burns
Verkaufen der Kraftwerk |
| 8F10 |
I
Married Marge |
Me
casé con Marge |
|
| 8F11 |
Radio
Bart |
Bart
y la radio |
|
| 8F12 |
Lisa
the Greek |
Los
pronósticos de Lisa |
Lisa
la Griega |
| 8F14 |
Homer
Alone |
Homer/o
se queda solo |
Homer/o
solo |
| 8F16 |
Bart
the Lover |
Bart
el amante |
|
| 8F13 |
Homer
at the Bat |
Homer/o
y el bat |
Homer/o
al bat |
| 8F15 |
Separate
Vocations |
Vocaciones
distintas |
|
| 8F17 |
Dog
of Death |
Nuestro
mejor amigo |
El
perro de la muerte |
| 8F19 |
Colonel
Homer |
Homer/o
el campirano |
El
Coronel Homer/o |
| 8F20 |
Black
Widower |
El
viudo negro |
|
| 8F21 |
The
Otto Show |
El
rock de Otto |
El
Show de Otto |
| 8F22 |
Bart's
Friend Falls in Love |
Milhouse
se enamora |
El
amigo de Bart se enamora |
| 8F23 |
Brother,
Can You Spare Two Dimes? |
Él
es mi hermano |
¿Hermano,
me das dos monedas? |
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 8F24 |
Kamp
Krusty |
Campo
Krusty |
Campamento
Krusty |
| 8F18 |
A
Streetcar Named Marge |
Un
tranvía llamado Marge |
|
| 9F01 |
Homer
the Heretic |
Homer/o
hereje |
Homer/o
el hereje |
| 9F02 |
Lisa
the Beauty Queen |
La
reina de la belleza |
Lisa,
la reina de la belleza |
| 9F04 |
Treehouse
of Horror III |
Especial
de Noche de Brujas III |
|
| 9F03 |
Itchy & Scratchy:
The Movie |
Tomy
y Daly: la película |
Itchy & Scratchy:
la película |
| 9F05 |
Marge
Gets a Job |
Marge
consigue empleo |
|
| 9F06 |
New
Kid on the Block |
La
chica nueva |
Nueva
chica en la cuadra |
| 9F07 |
Mr.
Plow |
Don
Barredora |
|
| 9F08 |
Lisa's
First Word |
La
primera palabra de Maggie |
La
primera palabra de Lisa |
| 9F09 |
Homer's
Triple Bypass |
El
gran corazón de Homer/o |
El
triple bypass de Homer/o |
| 9F10 |
Marge
vs. the Monorail |
Marge
contra el monorriel |
|
| 9F11 |
Selma's
Choice |
La
elección de Selma |
|
| 9F12 |
Brother
from the Same Planet |
Hermano
mayor, hermano menor |
Hermano
del mismo planeta |
| 9F13 |
I
Love Lisa |
Yo
amo a Lisa |
|
| 9F14 |
Duffless |
La
promesa |
Sin
Duff |
| 9F15 |
Last
Exit to Springfield |
Última
salida a Springfield |
|
| 9F17 |
So
It's Come to This: a Simpsons Clip Show |
A
esto hemos llegado |
A
esto se ha llegado: un clip show de los Simpsons |
| 9F16 |
The
Front |
El
intermedio |
|
| 9F18 |
Whacking
Day |
El
día del garrote |
|
| 9F20 |
Marge
in Chains |
Marge
en cadenas |
|
| 9F19 |
Krusty
Gets Kancelled |
El
drama de Krusty |
Krusty
es Kancelado |
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 9F21 |
Homer's Barbershop
Quartet |
El cuarteto
de Homer/o |
El cuarteto
de barbería de Homer/o |
| 9F22 |
Cape Feare |
Cabo de miedosos |
Cabo de miedo |
| 1F02 |
Homer goes
to College |
Homer/o va
a la universidad |
|
| 1F01 |
Rosebud |
El oso de
Burns |
Rosebud |
| 1F04 |
Treehouse
of Horror IV |
Especial de
Noche de Brujas IV |
|
| 1F03 |
Marge on the
Lam |
Marge la rebelde |
|
| 1F05 |
Bart's Inner
Child |
Filosofía
Bartiana |
El niño
interno de Bart |
| 1F06 |
Boy-Scoutz
'n the Hood |
Exploradores
a fuerza |
Boy-Scoutz
cubiertos |
| 1F07 |
The Last Temptation
of Homer |
La última
tentación de Homer/o |
|
| 1F08 |
$pringfield
(or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling) |
Springfield
próspero o el problema del juego |
$pringfield
(o, Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar
el juego legalizado) |
| 1F09 |
Homer the
Vigilante |
Homer/o detective |
Homer/o el
vigilante |
| 1F11 |
Bart gets
famous |
Bart se hace
famoso |
|
| 1F10 |
Homer and
Apu |
Homer/o y
Apu |
|
| 1F12 |
Lisa vs. Malibu
Stacy |
Lisa contra
la Baby Malibu |
Lisa contra
la Malibu Stacy |
| 1F13 |
Deep Space
Homer |
Homer/o en
el espacio profundo |
Abismo Espacial
Homer/o |
| 1F14 |
Homer Loves
Flanders |
Homer/o ama
a Flanders |
|
| 1F15 |
Bart Gets
an Elephant |
Bart gana
un elefante |
|
| 1F16 |
Burns' Heir |
El heredero
de Burns |
|
| 1F18 |
Sweet Seymour
Skinner's Badassss Song |
La canción
de Skinner |
La canción
del dulce Seymour Skinner |
| 1F19 |
The Boy Who
Knew Too Much |
El niño
que sabía demasiado |
|
| 1F21 |
Lady Bouvier's
Lover |
El amante
de Lady Bouvier |
|
| 1F20 |
Secrets of
a Succesful Marriage |
Secretos de
un buen matrimonio |
|
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 1F22 |
Bart
of Darkness |
El
diabólico Bart |
Bart
de la oscuridad |
| 1F17 |
Lisa's
Rival |
La
rival de Lisa |
|
| 2F33 |
Another
Simpsons Clip Show |
Recuerdos
de Amor |
Otro
clip show de los Simpsons |
| 2F01 |
Itchy & Scratchy
Land |
La
tierra de Tomy y Daly |
La
tierra de Itchy & Scratchy |
| 2F02 |
Sideshow
Bob Roberts |
El
regreso de Bob Patiño |
Juego
de palabras intraducible. |
| 2F03 |
Treehouse
of Horror V |
Especial
de Noche de Brujas V |
|
| 2F04 |
Bart's
Girlfriend |
La
novia de Bart |
|
| 2F05 |
Lisa
On Ice |
Lisa
y los deportes |
|
| 2F06 |
Homer
Badman |
Homer/o
el malo |
|
| 2F07 |
Grampa
vs. Sexual Inadequacy |
El
Abuelo y la ineficiencia romántica |
El
Abuelo contra la ineficiencia sexual |
| 2F08 |
Fear
of Flying |
Miedo
a volar |
|
| 2F09 |
Homer
the Great |
Homer/o
el Grande |
|
| 2F10 |
And
Maggie Makes Three |
Y
con Maggie son tres |
|
| 2F11 |
Bart's
Comet |
El
cometa de Bart |
|
| 2F12 |
Homie
the Clown |
Homie
el payaso |
|
| 2F13 |
Bart
vs. Australia |
Bart
contra Australia |
|
| 2F14 |
Homer
vs. Patty & Selma |
Homer/o
contra Patty & Selma |
|
| 2F31 |
A
Star is Burns |
Una
estrella estrellada |
Una
estrella es Burns |
| 2F15 |
Lisa's
Wedding |
La
boda de Lisa |
|
| 2F18 |
Two
Dozen and One Greyhounds |
Un
galgo llamado Monty |
Dos
docenas y un galgo |
| 2F19 |
The
PTA Disbands |
Lucha
Educativa |
La
escuela se desbanda |
| 2F32 |
'Round
Springfield |
Por
la ciudad de Springfield |
|
| 2F21 |
The
Springfield Connection |
Contacto
en Springfield |
La
conexión de Springfield |
| 2F22 |
Lemon
of Troy |
El
limón de Troya |
|
| 2F16 |
Who
Shot Mr. Burns (part 1) |
¿Quién
mató al señor Burns? (primera parte) |
¿Quién
disparó al señor Burns? (parte 1) |
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 2F20 |
Who
Shot Mr. Burns (part 2) |
¿Quién
mató al señor Burns? (segunda parte) |
¿Quién
disparó al señor Burns? (parte 2) |
| 2F17 |
Radioactive
Man |
El
hombre radiactivo |
|
| 3F01 |
Home
Sweet Home-Diddly Dum Doodily |
Hogar
dulce hogarcirijillo |
|
| 3F02 |
Bart
Sells His Soul |
Bart
vende su alma |
|
| 3F03 |
Lisa
the Vegetarian |
Lisa
la vegetariana |
|
| 3F04 |
Treehouse
of Horror VI (The Simpsons Halloween Special VI) |
Especial
de Noche de Brujas VI |
|
| 3F05 |
King-Size
Homer |
Homer/o
tamaño familiar |
|
| 3F06 |
Mother
Simpson |
Mamá Simpson |
|
| 3F08 |
Sideshow
Bob's Last Gleaming |
La última
carcajada de Bob Patiño |
|
| 3F31 |
The
Simpsons 138th Episode Spectacular |
El
Episodio Espectacular 138 de los Simpson |
|
| 3F07 |
Marge
Be Not Proud |
El
bebé de mamá |
Marge
no está orgullosa |
| 3F10 |
Team
Homer |
El
equipo de Homer/o |
|
| 3F09 |
Two
Bad Neighbors |
El
mal vecino |
Dos
malos vecinos |
| 3F11 |
Scenes
from the Class Struggle in Springfield |
Lucha
de clases en Springfield |
Escenas
de la lucha de clases en Springfield |
| 3F12 |
Bart
the Fink |
Bart
el soplón |
|
| 3F13 |
Lisa
the Iconoclast |
Lisa
la iconoclasta |
|
| 3F14 |
Homer
the Smithers |
Homer/o
Smithers |
Homer/o
el Smithers |
| 3F16 |
The
Day the Violence Died |
El
día que murió la violencia |
|
| 3F15 |
A
Fish Called Selma |
El
sueño de amor de Selma |
Un
pez llamado Selma |
| 3F17 |
Bart
on the Road |
Bart
recorre el mundo |
Bart
en la ruta |
| 3F18 |
22
Short Films About Springfield |
22
películas cortas sobre Springfield |
|
| 3F19 |
Raging
Abe Simpson and his Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying
Hellfish' |
Mi
héroe, el abuelo |
Siguiendo
a Abe Simpson y su descontento nieto en 'La maldición
del Pez volador del Infierno' |
| 3F20 |
Much
Apu About Nothing |
¿Y
dónde está el inmigrante? |
Mucho
Apu y pocas nueces |
| 3F21 |
Homerpalooza |
Reventón |
Homerpalooza |
| 3F22 |
Summer
of 4 ft. 2 |
Yo
amo a Lisa |
Verano
de 4,2 pies |
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
original |
Traducción
correcta |
| 4F02 |
Treehouse
of Horror VII |
Especial
de Noche de Brujas VII |
|
| 3F23 |
You
Only Move Twice |
Sólo
se muda dos veces |
|
| 4F03 |
The
Homer They Fall |
Homer/o
por el campeonato |
Lo
Homer/o que se cae (juego de palabras poco menos que intraducible) |
| 4F05 |
Burns,
Baby Burns |
Papi
Burns |
Burns,
bebé Burns |
| 4F06 |
Bart
After Dark |
Bart
de noche |
Bart
en la oscuridad |
| 4F04 |
A
Milhouse Divided |
Milhouse
dividido |
Un
Milhouse dividido |
| 4F01 |
Lisa's
Date With Density |
El
soso romance de Lisa |
La
cita de Lisa con la densidad |
| 4F07 |
Hurricane
Neddy |
Huracán
Neddy |
|
| 3F24 |
El
Viaje Misterioso de Nuestro Homer (en español el original) |
El
viaje misterioso de nuestro Homer/o |
|
| 3G01 |
The
Springfield Files |
Los
Expedientes secretos de Springfield |
Los
archivos de Springfield |
| 4F08 |
The
Twisted World of Marge Simpson |
El
turbio y oscuro mundo de Marge Simpson |
El
mundo enredado de Marge Simpson |
| 4F10 |
Mountain
of Madness |
La
montaña de la locura |
|
| 3G03 |
SimpsoncalifragilisticexpialaD'oh!cious |
Simpsoncalifragilisticoexplaladoso |
ídem
original |
| 4F12 |
The
Itchy & Scratchy & Poochie Show |
El
espectáculo de Tomy, Daly y Poochie |
El
Show de Itchy, Scratchy & Poochie |
| 4F11 |
Homer's
Phobia |
La
fobia de Homer/o |
|
| 4F14 |
Brother
from Another Series |
El
hermano de otra serie |
|
| 4F13 |
My
Sister, My Sitter |
Niñera
y hermana |
Mi
hermana, mi niñera |
| 4F15 |
Homer
vs. the Eighteen Amendment |
Homer/o
contra la prohibición |
Homer/o
contra la enmienda dieciocho |
| 4F09 |
Grade
School Confidencial |
Amor
en la escuela |
Confidencial
de escuela primaria |
| 4F16 |
The
Canine Mutiny |
Motín
canino |
|
| 4F17 |
The
Old Man and the Lisa |
El
viejo y la Lisa |
|
| 4F18 |
In
Marge We Trust |
Pregúntale
a Marge |
En
Marge confiamos |
| 4F19 |
Homer's
Enemy |
El
enemigo de Homer/o |
|
| 4F20 |
The
Simpsons Spin-Off Showcase |
El
repertorio de refritos de Los Simpsons |
|
| 4F21 |
The
Secret War of Lisa Simpson |
La
guerra secreta de Lisa Simpson |
|
 |
| Código |
Título
original |
Traducción
oficial |
Traducción
correcta |
| 4F22 |
The
City of New York vs. Homer Simpson |
La
ciudad de Nueva York contra Homer/o |
La
ciudad de Nueva York contra Homer/o Simpson |
| 4F23 |
The
Principal and the Pauper |
Vida
prestada |
Director
y mendigo |
| 3G02 |
Lisa's
Sax |
El
Sax de Lisa |
|
| 5F02 |
Treehouse
of Horror VIII |
Especial
de Noche de Brujas VIII |
|
| 5F01 |
The
Cartridge Family |
Familia
peligrosa |
La
familia cartucho |
| 5F03 |
Bart
Star |
Bart
se convierte en estrella |
Bart
estrella |
| 5F04 |
The
Two Mrs. Nahasapeemapetilon |
Las
dos señoras Nahasapeemapetilon |
|
| 5F05 |
Lisa
the Skeptic |
La
escéptica Lisa |
|
| 5F06 |
Realty
Bites |
La
cruda realidad |
La
inmobiliaria muerde |
| 5F07 |
Miracle
on Evergreen Terrace |
| |